Cathy-阿狸

记首次用英语阅读外国文学作品

Cathy-阿狸

都说万事开头难,这句话真的贴切的形容了我这两天的阅读,所幸的是我挑了一本比较容易读懂的英语原著,按我如今的水平根本不可能阅读那些艰深的作品,只能一步步来,所以啊,这本小小的短篇小说也花了我很多的时间去了解,虽然通读了全文,很多内容如果不靠单词翻译真的读不下去,有种卡在瓶颈的感觉,熟能生巧大概要等到我读了十几本这样的小说基础上吧,然后尝试一些中篇小说,人生就是一个不断尝试的过程啊!再说回作品所要表达的内容,《母与女》告诉我家庭环境对一个人的影响有多么的大,尽管弗吉尼亚通过后天的努力摆脱了母亲的束缚,但是弗吉尼亚的精神和灵魂是受母亲指导的,尽管她厌恶这样的自己,想要摆脱,几十年的精神镇压又岂是说改变就能改变呢?绝望的弗吉尼亚以嫁给一个很老的老男人作为反抗母亲的筹码,没有遇到过真爱的这对母与女啊,注定相爱相杀!妈妈的悲观失望,消极的情绪对于小孩的成长很重要,母亲是孩子成长过长中的引路人,孩子们想要成为一个什么样的人往往喜欢把父母亲当做榜样,弗吉尼亚从小没有父亲,缺少父爱的她偏巧遇着不懂得爱人的母亲,不完整的家庭也造成了她性格的缺陷,母与女两代人的悲剧。

2016-07-07
喜欢(0)

(共0条)

    本读后感还没有人回复