劝导
Persuasion

  • 作   者:

    简·奥斯丁
    Jane Austen

  • 译   者:

    烟台大学 高灵芝

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥5.90

  • 6(6人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(1)

倘若爱情重来,她将选择冒险坚持而不是放弃。

Anne Elliot, then a lovely, thoughtful, warm-hearted 19-year-old girl, accepts a proposal of marriage from the handsome young naval officer Frederick Wentworth. He is clever, confident, and ambitious, but poor and with no particular family connections to recommend him. Sir Walter, Anne's fatuous, snobbish father and her equally self-involved older sister Elizabeth are dissatisfied with her choice, maintaining that he is no match for an Elliot of Kellynch Hall, the family estate. Her older friend and mentor, Lady Russell, acting in place of Anne's late mother, persuades her to break the engagement.

Now 27 and still unmarried, Anne re-encounters her former love when his sister and brother-in-law, the Crofts, take out a lease on Kellynch. Wentworth is now a captain and wealthy from maritime victories in the Napoleonic wars. However, he has not forgiven Anne for rejecting him and while publicly declaring that he is ready to marry any suitable young woman, who catches his fancy, privately resolves that he is ready to become attached to any appealing young woman except for Anne Elliot.Now 27 and still unmarried, Anne re-encounters her former love when his sister and brother-in-law, the Crofts, take out a lease on Kellynch. Wentworth is now a captain and wealthy from maritime victories in the Napoleonic wars. However, he has not forgiven Anne for rejecting him and while publicly declaring that he is ready to marry any suitable young woman, who catches his fancy, privately resolves that he is ready to become attached to any appealing young woman except for Anne Elliot.

《劝导》是奥斯汀最后一部小说,这部小说塑造了一位其笔下最为高尚的人物。韶光正从安妮的身上消逝,风华正茂的时候,因为接受了他人的“劝导”,她终与意中人温特沃斯上校分道扬镳。虽青春不再,又备受虚荣的父亲和姐姐的冷落,但她的高贵仁慈却使她成为亲朋中最受欢迎的人。两人分手八年后再次相遇,上校不能冰释怨恨,违心追求他人;而安妮也险些接受伪君子堂兄的求婚。在因为家族事务而引发的一系列交往中,上校进一步发现安妮的无私与坚贞无人能比,而安妮也在一次次自我劝导中找回了爱的勇气。

Persuasion is Jane Austen's last completed novel. In many respects Persuasion marks a break with Austen's previous works, both in the more biting, even irritable satire directed at some of the novel's characters and in the regretful, resigned outlook of its otherwise admirable heroine, Anne Elliot, in the first part of the story. Anne Elliot, heroine of Austen's last novel, did something we can all relate to: Long ago, she let the love of her life get away. In this case, she had allowed herself to be persuaded by a trusted family friend that the young man she loved wasn't an adequate match, and that Anne could do better. But then the guy she never stopped loving comes back from the sea and she's still alone.

 简·奥斯丁,是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。简·奥斯丁一生一共有六部作品:《理智与情感》、《傲慢与偏见》、《曼斯菲尔德庄园》、《爱玛》、《诺桑觉寺》、《劝导》。

Jane Austen (16 December 1775—18 July 1817) was an English novelist whose works of romantic fiction, set among the landed gentry, earned her a place as one of the most widely read writers in English literature. Her realism and biting social commentary has gained her historical importance among scholars and critics.

他现在富有,而且又从海上转到了岸上工作。他一心想过上安定的生活,只要这生活对他有足够的吸引力。他实际上是在四处寻找,希望在清醒的头脑和敏捷的审美力允许的限度内尽快地坠入情网。

He was rich, and being turned on shore, fully intended to settle as soon as he could be properly tempted; actually looking round, ready to fall in love with all the speed which a clear head and a quick taste could allow.

“倘若爱情重来,她将选择冒险坚持而不是放弃。”奥斯丁借女主角安妮之口说,这是不是也是她内心真实的声音?我们都知道她生平感情并不顺利,她是否也在后悔当初没有好好把握和珍惜那段已经失去不可挽回的感情?

Jane Austen's final novel continues to fascinate readers. This love story contains Austen's most pointed social commentary, recognizing the rising status of the professional class and respecting the aristocrats with their inherited lands and titles. —Nancy R. Ives (Library Journal 20111126)

Jane Austen's last work, published posthumously in 1817, is her deepest and most introspective. Austen's view of the drawing apart and coming together of Anne Elliot and Frederick Wentworth is both wintry and warm. (Globe and Mail 20111205)

  • 第一章

  • 第二章

  • 第三章

  • 第四章

  • 第五章

  • 第六章

  • 第七章

  • 第八章

  • 第九章

  • 第十章

  • 第十二章

  • 第十三章

  • 第十四章

  • 第十五章

  • 第十六章

  • 第十七章

  • 第十八章

  • 第十九章

  • 第二十章

  • 第二十一章

  • 第二十二章

  • 第二十三章

  • 第二十四章

  • CHAPTER 1

  • CHAPTER 2

  • CHAPTER 3

  • CHAPTER 4

  • CHAPTER 5

  • CHAPTER 6

  • CHAPTER 7

  • CHAPTER 8

  • CHAPTER 9

  • CHAPTER 10

  • CHAPTER 11

  • CHAPTER 12

  • CHAPTER 13

  • CHAPTER 14

  • CHAPTER 15

  • CHAPTER 16

  • CHAPTER 17

  • CHAPTER 18

  • CHAPTER 19

  • CHAPTER 20

  • CHAPTER 21

  • CHAPTER 22

  • CHAPTER 23

  • CHAPTER 24

  • 菇凉们嫁人要趁早

     文艺女青年最大的毛病就是用小说和电影来参照现实,可小说不是现实,所以这样做的结果就是终身误。我知道安妮的教母和父亲在任何时代都存在,安妮要嫁穷小子事情天天都在发生,穷小子温特沃斯发了财也是会发生的,唯一不同的是结果在小说里旧情人团圆,而在现实里,结果是穷小子战死了,姑娘等死了,姑娘嫁给别人,小子娶了别人,就是不会……展开↓