与睡神抗争
At Arms with Morpheus

  • 作   者:

    欧·亨利
    O. Henry

  • 译   者:

    翁韬杰

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:¥2.90
  • 10(2人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(2)

吗啡被当成奎宁误服之后要怎么办?汤姆·霍普金斯误服吗啡陷入昏迷之后,好友比利用何妙招使其保持清醒?欧·亨利总能很自然地将那些精彩故事娓娓道来。这些故事贴近生活,好似就发生在自己身边。在你开始对这种熟悉感到厌倦前,他又给你一个出人意料的结局,然后在你目瞪口呆的时候挥袖而去,只让你独自思考,流泪,微笑。

奎宁防治热病,吗啡具有梦境一般的镇痛效果。汤姆·霍普金斯感冒之后,错把吗啡当成奎宁服用下去,结果陷入昏迷。为了使其保持清醒,好友比利绞尽脑汁,想尽办法激怒他,呵斥他有了金钱,辜负女孩。比利的斥责效果显著,第二天汤姆终于脱离危险。比利以为汤姆忘记前事,准备日后用来调侃,谁知被汤姆反将一军。

欧·亨利是其笔名,原名为威廉·西德尼·波特(William Sydney Porter)。美国著名批判现实主义作家,世界三大短篇小说大师之一。曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父。他的作品构思新颖,语言诙谐,结局常常出人意料,其中一些名篇如《爱的牺牲》、《警察与赞美诗》、《带家具出租的房间》、《贤人的礼物》、《最后一片藤叶》等使他获得了世界声誉。

William Sydney Porter (September 11, 1862—June 5, 1910), known by his pen name O. Henry, was an American writer. O. Henry's short stories are known for their wit, wordplay, warm characterization and clever twist endings. The best known ones are A Service of Love, The Cop and the Anthem, The Furnished Room, The Gift of the Magi and The Last Leaf, which help him win fame abroad.

可怜的汤姆。看着他和镇静剂奋力抗争的样子,我几乎忍不住要笑出声来。他显然怒火中烧,我也怪不得他。汤姆有着南方人的脾气。他现在睁开了眼,眼中冒着一丝怒火。但是药剂还是让他意识模糊,舌头打结。“去——去——去你的,”他结结巴巴地说,“我要宰——宰了你。”

Poor Tom.I could scarcely keep from laughing outright to see him struggling against the effects of the opiate.He was distinctly angry, and I didn’t blame him.Tom had a Southern temper.His eyes were open now, and they showed a gleam or two of fire.But the drug still clouded his mind and bound his tongue.“C-c-confound you,” he stammered, “I’ll s-smash you.”

欧·亨利总能很自然地将那些精彩故事娓娓道来。这些故事贴近生活,好似就发生在自己身边。在你开始对这种熟悉感到厌倦前,他又给你一个出人意料的结局,然后在你目瞪口呆的时候挥袖而去,只让你独自思考,流泪,微笑。

欧·亨利是20世纪初美国杰出的短篇小说大师,有“美国的莫泊桑”之称。他的作品因富于生活情趣被誉为“美国生活的幽默百科全书”。

O. Henry's stories are gems of their kind; mellow, humorous, ironic, ingenious and shot through with that eminently salable quality known as 'human interest.'" —Bennet Cerf and Van Cartmell

  • 与睡神抗争

  • At Arms with Morpheus