空屋子
The Adventure of the Empty House

  • 副标题:

    新译福尔摩斯探案全集之福尔摩斯归来记
    The Return of Sherlock Holmes

  • 作   者:

    阿瑟·柯南·道尔
    Arthur Conan Doyle

  • 译   者:

    李家真

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥3.90

  • 9(2人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(3)

《空屋子》收录在《福尔摩斯归来记》里。柯南道尔在1894年决定停止写侦探小说, 在《最后一案》中让福尔摩斯在激流中死去。不料广大读者对此愤慨,提出抗议。柯南道尔只得在《空屋子》中让福尔摩斯死里逃生。

在《空屋子》一开始,一起杀人案件让华生感觉到了福尔摩斯对于侦探界的重要性,在从现场回到自己家的路上,华生更加的想念福尔摩斯,却无意中巧遇一位年迈的收藏书籍的老先生。老先生跟随华生回到别墅,在戏剧性的一段对白后,华生发现这位老先生竟然是化妆后的福尔摩斯!

.

阿瑟·柯南·道尔(1859—1930)英国著名小说家,因成功塑造歇洛克·福尔摩斯这一人物而成为侦探小说历史上最重要的作家之一。早年曾在爱丁堡大学学习医学,毕业后作为随船医生前往西非海岸,回国后开业行医,同时开始写作生涯。1887年,发表第一部以福尔摩斯为主角的侦探小说《暗红习作》,此后笔耕不辍,一共创作了60篇福尔摩斯系列侦探小说(56个短篇,4部长篇),取得了巨大成功。

即便是现在,即便事情已经过去了这么长的时间,回想到它的时候,我依然觉得浑身战栗,觉得那片交织着欣喜、惊异和怀疑的潮水再一次淹没了我全部的神志。我曾经发表过一些零零星星的文字,讲述了一位杰出人物的思想和事迹,由此引起了一部分公众的兴趣。对于这部分公众,我想要说明的是,之前我没有跟他们分享我所知道的情况,并不是我有意藏私,因为我本来会把分享这些情况视为自己的第一要务,只可惜那位杰出人物亲口向我下达了严厉的禁令。直到上个月三号,这道禁令才告解除。

Even now, after this long interval, I find myself thrilling as I think of it, and feeling once more that sudden flood of joy, amazement, and incredulity which utterly submerged my mind. Let me say to that public, which has shown some interest in those glimpses which I have occasionally given them of the thoughts and actions of a very remarkable man that they are not to blame me if I have not shared my knowledge with them, for I should have considered it my first duty to have done so had I not been barred by a positive prohibition from his own lips, which was only withdrawn upon the third of last month.

  • 空屋子

  • The Adventure of the Empty House

  • 空屋子读感

    他,在全球拥有数十亿粉丝,他是伦敦贝克街221B的合租客,他是史上唯一的咨询侦探,他就是大侦探——夏洛克·福尔摩斯。 在我读《福尔摩斯归来记》时,会去思考每个谜案,但是,当真相被福尔摩斯揭露整个事情的时候,我竟然没想到我还有很多的地方没有仔细去想,都是那些小细节,而福尔摩斯却往往抓住那些小细节而侦破离奇案……展开↓

  • @跳跳潮妈 空屋子读后感

    痛苦与现实,悲伤与无奈,最后的爱情却落得如此下场.我们永远也无法掌握爱情,只能随着爱情的脚步前行,却不知自己正踏入的陷阱与深渊,已无法回头,一步一步地走向灭亡~~~展开↓

  • 福尔摩斯的归来

    这一个案子对于全世界的福尔摩斯迷来说都是意义非凡的,福尔摩斯字1891年5月4号“死”在了瑞士,多少人心灰意冷,但是福尔摩斯归来了,出现的这般有戏剧性!展开↓