执迷不悔的简
Jan, the Unrepentant

  • 作   者:

    杰克·伦敦
    Jack London

  • 译   者:

    河北工业大学 于蕊

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:¥2.90
  • 10(3人评过)
  •   评论(26)
  •   读后感(4)

这篇小说语言质朴而文笔刚劲,情节极富戏剧性。杰克伦敦将主人公置于极端严酷,生死攸关的环境之下,来展现人性中最深刻、最真实的品格。杰克·伦敦赞美勇敢、坚毅和爱这些人类的高贵的品质,他笔下那“严酷的真实”常常使读者受到强烈的心灵震撼。

冰天雪地中,杀了人的简要被同伴们绞死,他挣扎反抗,甚至提出这里连当绞刑架的东西都没有,但这难不倒他的水手伙伴。不过,已经被套上索套的简又面临着新的转机……

杰克·伦敦,原名为约翰·格利菲斯·伦敦(John Griffith London),美国著名的现实主义作家。他一生共创作了约74卷作品,其中最为著名的有《野性的呼唤》、《海狼》、《白牙》、《马丁·伊登》和一系列优秀短篇小说《热爱生命》、《老头子同盟》、《北方的奥德赛》、《马普希的房子》、《沉寂的雪原》等。

John Griffith "Jack" London (born John Griffith Chaney, January 12, 1876—November 22, 1916) was an American author, journalist, and social activist. He was a pioneer in the then-burgeoning world of commercial magazine fiction and was one of the first fiction writers to obtain worldwide celebrity and a large fortune from his fiction alone. He is best remembered as the author of The Call of the Wild and White Fang, both set in the Klondike Gold Rush, as well as the short stories To Build a Fire, An Odyssey of the North, and Love of Life. He also wrote of the South Pacific in such stories as The Pearls of Parlay and The Heathen, and of the San Francisco Bay area in The Sea Wolf .

“在五十三度以北,从来不存在上帝的律法或人类的法律。”

所有这一切都是因为简的一阵疯狂——这种疯狂会出现在这样一个人身上,他曾掀开过原始的地表层,像原始人一样赤身裸体地长距离爬行;他的眼前是故乡肥沃的山谷,鼻子嗅到的是海湾、花草和新翻的泥土的气息。

“For there’s never a law of God or man Runs north of Fifty-three.”

All this was because of the madness which had come upon Jan—the madness which comes upon a man who has stripped off the raw skin of earth and grovelled long in primal nakedness, and before whose eyes rises the fat vales of the homeland, and into whose nostrils steals the whiff of bay, and grass, and flower, and new-turned soil.

读罢他的作品,随之而来的是惊心动魄的思索,作者笔锋粗放,读了他的作品,我们能够感受热爱生命的真谛!他能让文字燃烧生命烈火。他就是杰克·伦敦。在坚毅中保持宽容,在宽容中保持坚毅是他特有的人生哲学观念,在小说中得到了充分的体现。

  • 执迷不悔的简

  • Jan, the Unrepentant