芝麻与百合
Sesame and Lilies

  • 作   者:

    约翰·罗斯金
    John Ruskin

  • 译   者:

    翟洪霞 余艳

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥5.90

  • 6.7(11人评过)
  •   评论(56)
  •   读后感(6)

芝麻,不是一个开启阿里巴巴财富之门的咒语,而是一个隐喻。任何一个追求品位生活的男青年都应该掌握通向智慧宝库的钥匙,那便是亲近经典、分享激情。 百合,是圣洁的象征,代表了女性的忠贞与纯洁。首先要培养女性的外在美,但更要注重她的学识、个性和情感的锻造。

生活充满了自相矛盾的命题,我们不要让心灵上的谜团令我们的希望破灭,希望是盏灯,我们不能让希望的光亮暗淡,要用艺术来点亮希望和未来。

"Sesame" is a metaphor. Sesame and Lilies comprises two lectures delivered at Manchester in 1864 (1865) (i.e. Of Queen’s Gardens and ‘Of King’s Treasuries to which was added, in a later edition of 1871, The Mystery of Life and Its Arts). John Ruskin's Sesames and Lilies, first published in 1865, stands as a classic 19th-century statement on the natures and duties of men and women. Sesames and Lilies is an articulation of Ruskin's societal views, encouraging women to recognize their most important role: to morally guide men, and embrace that position.

本书是有“美的使者”之称的英国著名作家、学者约翰·罗斯金所有著作中最受欢迎的一本。本书主要收录了作者的三篇著名演讲稿,他运用自己广博的学识、精深的哲学思想为大家娓娓道来读书、生活和思辨的艺术。读书、生活、艺术、男人、女人、家庭构成了这个世界的基本色彩,如何在这个调色板上调出属于自己的五彩缤纷,只有在读了本书之后,您才会找到那颗能够打开“国王宝藏”的芝麻,成为“王后花园”中的百合。

Sesames and Lilies is one of the most popular works of Ruskin. There are two main parts in this collection of lectures: Of Kings' Treasuries, in which Ruskin critiques Victorian manhood, and Of Queens' Gardens, in which he counsels women to take their places as the moral guides of men and urges the parents of girls to educate them to this end. These lectures offer readers full access to Ruskin's complex and sometimes contradictory views on men and women. The accompanying essays place Sesame and Lilies within historical debates on men, women, culture and the family. Elizabeth Helsinger examines the text as a meditation on the pleasures of reading; and Jan Marsh situates the work within controversies over educational reform.

约翰·罗斯金 (John Ruskin,1819—1900),英国维多利亚时代的作家和美术评论家。1843年,约翰·罗斯金因《现代画家》(Modern Painters)一书而成名。随后发表了三十九卷有关艺术的评论,使他成为维多利亚时代艺术趣味的代言人。60年代后,罗斯金的思想发生了很大的转变,他一改前期的美学风范,开始致力于社会改良运动。除在报刊杂志上发表了大量的抨击时事的文章外,他曾在伦敦及附近城市作了大量的演讲。这些演讲后来结集出版,在英国广为传颂,最著名的莫过于《芝麻与百合》。

John Ruskin (8 February 1819 —20 January 1900) was the leading English art critic of the Victorian era. He wrote on subjects ranging from geology to architecture, myth to ornithology, literature to education, and botany to political economy. His writing styles and literary forms were equally varied. Ruskin penned essays and treatises, poetry and lectures, travel guides and manuals, letters and even a fairy tale. Sesame and Lilies comprises two lectures delivered at Manchester in 1864 (1865) (i.e. Of Queen’s Gardens and ‘Of King’s Treasuries to which was added, in a later edition of 1871, The Mystery of Life and Its Arts).

我们确信,一切文学熏陶和教育只有与这种平静、仁慈并因此而获得权威的王权相一致时才能发挥作用——首先作用于我们自身,然后再通过我们惠及我们周围的人。我现在要请你们与我一起继续思考:在来自贵族教育的王权中,哪个特殊部分或哪种类型能恰当地被妇女们掌握呢?在多大程度上它们也被称作真正的王后权力?不仅仅指家庭中,而是指包括她们的全部活动范围。还有,如果她们正确理解了这种尊贵或仁慈的权力,并加以实施,使得一切井井有条、优雅美丽,那么,在多大程度上,我们谈论她们统治的领域时,可以理直气壮地称其为“王后的花园”呢?

现在我必须要重申上一篇演讲中讲到的一点,即教育的第一作用乃是使我们得以就所有重要的难题得到最睿智、最伟大的先贤们的指导。使用书本的正确之道,就是向它们寻求帮助:在我们自身知识匮乏、思维枯竭时,向它们求助;在它们的带领下进入更广阔的视野、更纯粹的思想,从它们那里获取有史以来考虑全面的判断和评论,以克服我们自己孤立、不确定的观点。

Believing that all literature and all education are only useful so far as they tend to confirm this calm, beneficent, and therefore kingly, power—first, over ourselves, and, through ourselves, over all around us, I am now going to ask you to consider with me farther, what special portion or kind of this royal authority, arising out of noble education, may rightly be possessed by women; and how far they also are called to a true queenly power. Not in their households merely, but over all within their sphere. And in what sense, if they rightly understood and exercised this royal or gracious influence, the order and beauty induced by such benignant power would justify us in speaking of the territories over which each of them reigned, as “Queens’ Gardens.”

And now I must repeat one thing I said in the last lecture: namely, that the first use of education was to enable us to consult with the wisest and the greatest men on all points of earnest difficulty. That to use books rightly, was to go to them for help: to appeal to them, when our own knowledge and power of thought failed: to be led by them into wider sight, purer conception than our own, and receive from them the united sentence of the judges and councils of all time, against our solitary and unstable opinion.

生活充满了自相矛盾的命题,我们不要让心灵上的谜团令我们的希望破灭,希望是盏灯,我们不能让希望的光亮暗淡,要用艺术来点亮希望和未来。

被推为“牛津大学历史上关于男人和女人的最经典的演讲”。

有“美的使者”之称。

罗斯金本身即是一位多才多艺的艺术家,曾经有人把他比作我国的钱钟书。

Feminist critics of the 1960s and 1970s regarded Of Queens' Gardens as an exemplary expression of repressive Victorian ideas about femininity, and they paired it with John Stuart Mill's more progressive Subjection of Women.

The accompanying essays place Sesame and Lilies within historical debates on men, women, culture and the family.

Elizabeth Helsinger examines the text as a meditation on the pleasures of reading.

Jan Marsh situates the work within controversies over educational reform.

  • 芝麻与百合

  • 二、王后花园里的百合

  • 两条道路

  • 二、艺术的统一

  • 三、现代制造业与设计

  • 四、想象力在建筑中的影响

  • 五、铁的自然、艺术和政治用途

  • 金水河王或“黑兄弟”

  • 二、西南风“君子”造访之后,三兄弟的进展;以及小格卢克如何遇见金水河王

  • 三、汉斯远征去往金水河,结果如何?

  • 四、施瓦兹远征去往金水河,结果如何?

  • 五、小格卢克远征去往金水河,功成圆满,以及一些其他有趣的事情

  • 附录 附录一 正确的与错误的

  • 附录二 雷诺兹的失望

  • 附录三 古典建筑

  • 附录四 手的灵巧

  • 附录五

  • Sesame And Lilies

  • II. Of Queens’ Gardens

  • The Two Paths I

  • II. The Unity Of Art

  • III. Modern manufacture and Design

  • IV. Influence of imagination in Architecture

    1. The work of iron, in nature, Art, and policy
  • The king of the golden river Or the black brothers

  • II. Of the proceedings of the Three brothers after the visit Of south west wind, esquire; And how little gluck had an Interview with the king of the Golden river

  • III. How mr. Hans set off on An expedition to the golden River, and how he prospered Therein

  • IV. How mr. Schwartz set off on An expedition to the golden River, and how he prospered Therein

    1. How little gluck set off on An expedition to the golden River, and how he prospered Therein; with other matters Of interest
  • Appendices Appendix I rlght and wrong

  • Appendix II reynolds’ Disappointment

  • Appendix III Classical Architecture

  • Appendix IV Subtlety Of Hand

  • Appendix V

更多
    暂时还没有评论,去书内看看…
  • 因此,首先我认真而负责地(我知道自己这样说是44对的)告诉你,你必须养成认真看每一个字的习惯,确认你知道每一个字的意思,一个... 全部评论(1) 去书内

    有的人强调要速度——我感觉这仅限于看一些没有太多营养的书。真正好的书确实有必要一字字看——这是享受,不是赶任务。胡适曾经也提到过一字一字看的必要性。

    不要觉得效率低,这样认认真真看完一本经典已经有充足的养料滋补你了。——不要浮躁

    2016-11-03 喜欢(1) 回复(0)

  • 难道你们不认为能为更美的花儿——以祝福回报你们的祝福,以爱回报你们的爱的花儿;和你们一样拥有明目、思想和有生命的花儿;一旦被... 全部评论(1) 去书内

    感觉冗杂

    2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 但是,我却对此感到惊讶,无比惊讶:你们之中怀抱婴儿的温柔、脆弱的女性,假如她愿意的话,她的力量本可以支配孩子,支配孩子的父亲... 全部评论(1) 去书内

    女性的王权

    2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 但是,在内心深处,她知道,假如她稍稍留心一点,就会发现爬满蔷薇的围墙外面,是一大片与天相接的野草,它们被男人的痛苦撕碎,被他... 全部评论(1) 去书内

    这也能作比???

    2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 面对世上的痛苦、不公、不幸,最终感到愧疚的应是你们。男人能忍受这些场景,但你们能忍受就是不应该的。 全部评论(1) 去书内

    2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 世界上的战争和不公,女人都有责任,不是因为战争和不公是女人挑起的,而是因为你们没有阻止。 全部评论(1) 去书内

    什么鬼……

    2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 成为随从成群的贵夫人这个想法令你们的虚荣心得到满足,那么好吧:你们怎么尊贵都行,随从再多也无妨,但是,请注意,这里的随从不是... 全部评论(1) 去书内

    注意

    2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 男人对家庭的职责是,如前所述,维持家庭、使它进步并保护它;女人的职责则是保证家庭井然有序、温馨舒适并可爱宜人。 全部评论(1) 去书内

    狭隘

    2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 目前为止,我们谈论了女性的天性、教育、家庭职责和王后般的权力。现在,到了最后一个也是最广泛的问题:对于国家来说,她们的王后权... 全部评论(1) 去书内

    注意

    2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 在拥有自然的力量时,我们没有好好利用,因此几乎察觉不出失去了什么。你们的斯诺登峰就在默西河对面,还有梅奈海峡,还有安格尔西岛... 全部评论(1) 去书内

    失去了思想

    2016-12-25 喜欢(0) 回复(0)

更多