理查三世(莎士比亚全集·中文重译本)
The Tragedy of Richard the Third

  • 作   者:

    莎士比亚(英)
    William Shakespeare

  • 译   者:

    孟凡君

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    中文

  • 支   持:

  • 纸  书:¥28.00
  • 电子书:

    ¥6.90

  • 0(0人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(0)

英格兰“金雀花王朝”最后一位国王的奸猾暴戾的一生

Shakespeare’s first group of historical plays comes to a harmonious conclusion with the defeat of wicked King Richard at the battle of Bosworth Field in 1485. The victorious Henry, Earl of Richmond, belongs to the House of Lancaster. He marries the Princess Elizabeth, of the House of York, thus unifying the nobility and bringing to an end the Wars of the Roses. In the final scene of Richard the Third, the Lord Stanley, Earl of Derby, places the crown on Richmond’s head and he becomes King Henry VII, inaugurator of the Tudor dynasty. The play closes with a speech in which Henry looks back on the civil strife that has been the subject not just of this play but also of the Henry VI sequence, and forward to the golden age over which his wife’s namesake, Queen Elizabeth, liked to believe that she reigned. On hearing these lines, Shakespeare’s audience would themselves have looked both forward and back: back to a bloody period in the nation’s history, with relief at how it was providentially ended by the Tudor dispensation; forward to an uncertain future, in the knowledge that the queen was now too old to sustain the line.

《理查三世》讲述了理查三世短暂的执政时期,主要描述了理查三世从阴谋篡位到身败名裂的全过程。

The play draws us to identify with Richard and his fantasy of total control of self and domination of others. Not yet king at the start of the play, Richard presents himself as an enterprising villain as he successfully plans to dispose of his brother Clarence. Richard achieves similar success in conquering the woman he chooses to marry. He carves a way to the throne through assassination and executions.

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616年),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。

William Shakespeare ( 26 April 1564—23 April 1616) was an English poet, playwright, and actor, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon". His extant works, including some collaborations, consist of around 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, of which the authorship of some is uncertain. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright.

理查 现在,约克之子把我们

寒冬的心境变得夏日融融了。

现在,密布在我们家族之上的阴云

都已埋藏在大海深处。

现在,我们的头上戴着胜利的花环,

我们创痕斑斑的甲戈已高挂留念,

我们尖厉的警号变作了盈盈暄语,

我们可怕的冲杀化为了欢快的舞步。

面色狰狞的战争已舒展开额头的皱纹,

  • 出版说明

  • 莎士比亚诗体重译集序

  • 《理查三世》导言

  • 人物简介

  • 第一幕

  • 第二幕

  • 第三幕

  • 第四幕

  • 第五幕

  • 四开本较对开本多出的段落

    暂时还没有读后感,等待第一篇…