乡土中国(汉英对照)
From the Soil —The Foundations of Chinese Society

  • 作   者:

    费孝通
    Fei Xiao-Tong

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥22.50

  • 0(0人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(0)

中国乡土社会传统文化和社会结构理论研究的重要代表作之一。

该书是由费孝通先生于上世纪四十年代在西南联大和云南大学所讲“乡村社会学”课程内容辑录而成。在此书中,作者用通俗、简洁的语言对中国的基层社会的主要特征进行了理论上的概述和分析,较为全面地展现了中国基层社会的面貌。

This classic text by Fei Xiaotong, China's finest social scientist, was first published in 1947 and is Fei's chief theoretical statement about the distinctive characteristics of Chinese society. Written in Chinese from a Chinese point of view for a Chinese audience, From the Soil describes the contrasting organizational principles of Chinese and Western societies, thereby conveying the essential features of both. Fei shows how these unique features reflect and are reflected in the moral and ethical characters of people in these societies. This profound, challenging book is both succinct and accessible. In its first complete English-language edition, it is likely to have a wide impact on Western social theorists.

费孝通( 1910.11.2-2005.4.24),江苏吴江(今苏州市吴江区)人,著名社会学家、人类学家、民族学家、社会活动家,中国社会学和人类学的奠基人之一,第七、八届全国人民代表大会常务委员会副委员长,中国人民政治协商会议第六届全国委员会副主席。费孝通从事社会学、人类学研究,写下了数百万字的著作。费孝通在其导师马林诺夫斯基指导下完成了博士论文《江村经济》,该书被誉为“人类学实地调查和理论工作发展中的一个里程碑”,成为国际人类学界的经典之作。费孝通先后对中国黄河三角洲、长江三角洲、珠江三角洲等进行实地调查,提出既符合当地实际,又具有全局意义的重要发展思路与具体策略。同时,开始进行一生学术工作的总结,提出并阐述了“文化自觉”的重大命题,并出版有《行行重行行》、《学术自述与反思》、《从实求知录》等著作,被誉为中国社会学和人类学的奠基人之一。

Fei Xiaotong or Fei Hsiao-Tung (November 2, 1910 – April 24, 2005) was a pioneering Chinese researcher and professor of sociology and anthropology; he was also noted for his studies in the study of China's ethnic groups as well as a social activist. One of China's finest sociologists and anthropologists, his works on these subjects were instrumental in laying a solid foundation for the development of sociological and anthropological studies in China, as well as in introducing social and cultural phenomena of China to the international community. His last post before his death in 2005 was as Professor of Sociology at Peking University.

从基层上看去,中国社会是乡土性的。我说中国社会的基层是乡土性的,那是因为我考虑到从这基层上曾长出一层比较上和乡土基层不完全相同的社会,而且在近百年来更在东西方接触边缘上发生了一种很特殊的社会。这些社会的特性我们暂时不提,将来再说。我们不妨先集中注意那些被称为土头土脑的乡下人。他们才是中国社会的基层。

Chinese society is fundamentally rural. I say that it is fundamentally rural because its foundation is rural. Several variations have arisen from this foundation, but even so, these variations retain their rural character. Moreover, in the past hundred years, a very special society has formed as a consequence of the encounter between East and West.1 For the time being, however, I am not going to discuss the characteristics of these variations, but instead will concentrate exclusively on rural society and on those so-called hayseeds, the people living in the countryside. They are truly the foundation of Chinese society.

  • 重刊序言

  • 壹 乡土本色

  • 贰 文字下乡

  • 叁 再论文字下乡

  • 肆 差序格局

  • 伍 系维着私人的道德

  • 陆 家族

  • 柒 男女有别

  • 捌 礼治秩序

  • 玖 无讼

  • 拾 无为政治

  • 拾壹 长老统治

  • 拾贰 血缘和地缘

  • 拾叁 名实的分离

  • 拾肆 从欲望到需要

  • 版权页

  • FOREWORD

  • ①SPECIAL CHARACTERISTICS OF RURAL SOCIETY

  • ②BRINGING LITERACY TO THE COUNTRYSIDE

  • ③MORE THOUGHTS ON BRINGING LITERACY TO THE COUNTRYSIDE

  • ④CHAXUGEJU: THE DIFFERENTIAL MODE OF ASSOCIATION

  • ⑤THE MORALITY OF PERSONAL RELATIONSHIPS

  • ⑥PATRILINEAGES

  • ⑦"BETWEEN MEN AND WOMEN, THERE ARE ONLY DIFFERENCES"

  • ⑧A RULE OF RITUAL

  • ⑨A SOCIETY WITHOUT LITIGATION

  • ⑩AN INACTIVE GOVERNMENT

  • ⑪RULE BY ELDERS

  • ⑫CONSANGUINITY AND REGIONALISM

  • ⑬SEPARATING NAMES FROM REALITY

  • ⑭FROM DESIRE TO NECESSITY

  • Copyright Page

    暂时还没有读后感,等待第一篇…