金银岛(英文版)
Treasure Island

  • 作   者:

    罗伯特·路易斯·史蒂文森
    Robert Louis Stevenson

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    英文

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥5.00

  • 10(2人评过)
  •   评论(10)
  •   读后感(4)

《金银岛》描写了一位敢作敢为,机智活泼的少年吉姆•霍金斯发现寻宝图的过程中如何智斗海盗,历经千辛万苦,终于找到宝藏,胜利而归的惊险故事。少年吉姆•霍金斯将要和他的朋友乘伊斯帕尼奥拉号帆船离开英格兰到南方的金银岛去寻宝。岛上的宝藏过去属于一个叫弗林特的海盗,他把那些宝藏埋藏在岛上一个秘密的地方。弗林特船长现在已经死了,但曾和他一起出海的海盗还活着,他们也想找到弗林特的宝藏。他们不知道金子在哪儿,但他们会不择手段地去找。他们这伙人中有老瞎子皮尤,一个叫黑狗的人,还有一个一条腿的海员……他们是那些海盗中最危险的一伙。在今天的影视作品中,海盗的形象早已成为一种约定俗成的定式,独眼、木腿、鹿皮靴、再配上一顶达达尼昂式的帽子或是只鹦鹉什么的。

Heady tale of a treasure map, a perilous sea journey across the Spanish Main, a mutiny led by the infamous Long John Silver, and a lethal scramble for buried treasure as seen through the eyes of cabin boy Jim Hawkins. An action-packed adventure story that will hypnotize young readers and entertain older ones. Treasure Island is an adventure novel by Scottish author Robert Louis Stevenson, narrating a tale of "buccaneers and buried gold". Traditionally considered a coming-of-age story, Treasure Island is an adventure tale known for its atmosphere, characters and action, and also as a wry commentary on the ambiguity of morality—as seen in Long John Silver—unusual for children's literature now and then. It is one of the most frequently dramatized of all novels. The influence of Treasure Island on popular perceptions of pirates is enormous, including treasure maps marked with an "X", schooners, the Black Spot, tropical islands, and one-legged seamen carrying parrots on their shoulders.

《金银岛》中有波涛汹涌的大海、机智勇敢的少年、凶恶狡诈的海盗以及一份神秘的藏宝图。围绕着这份藏宝图,少年吉姆一行展开了一场惊心动魄的搏斗…… 故事情节惊险曲折,人物形象鲜明生动。这就是《金银岛》历经百余年后,魅力经久不衰的原因。至今,它仍以其独特的风姿,吸引着世界各国的少年儿童。以西尔弗为首的一批凯觎藏宝图的海盗装扮成水手也随船前往金银岛。围绕海盗船长弗林特埋在金银岛上价值70万镑的藏宝,寻宝者与海盗之间展开了一场生死搏斗。由于斯摩列特船长指挥有方,医生冷静果断地与海盗周旋,吉姆的机智勇敢,多次挫败了海盗的阴谋,平息了叛乱,最终寻得宝藏,平安返航。 

Treasure Island is a magical treasure hunting adventure on the high seas. The book is filled with pirates, mutiny and swashbuckling. It is told from the perspective of a boy Jim Hawkins. The story is filled with such unforgettable characters as the pirate Long John Silver, Dr. Livesey, and Squire Trelawney as they sail in search of treasures hidden on the mythical Treasure Island. The book opens in the Admiral Benbow inn, where Jim lives. Following a series of strange events involving a blind beggar, an old sea chest, and a scar faced old sailor; Jim becomes involved in the sea bound search for Treasure Island. The characters end up on a tropical island but find themselves caught up in a dangerous mutiny. This culminates in a battle with the mutineers in which several of the men are killed. Finally the search for the buried treasure commences. The story ends with the finding of the treasure and the marooning of the former mutineers.

罗伯特·路易斯·史蒂文森。小说家、诗人与旅游作家,也是英国文学新浪漫主义的代表之一。代表作品有《沃尔特·斯科特爵士》,《金银岛》等。他到处游历,为其创作积累了资源。史蒂文森是最多产的作家之一。他的浪漫冒险小说《沃尔特·斯科特爵士》是自问世以来英国最受公众喜爱的作品。小说《金银岛》(1883年),是其代表作。此外,他还是一位短篇小说大师。如悲剧题材的《法理丝的海滩》、幻想题材的《迈尔斯特·多尔阁下》等作品。他的散文、游记以及信函文字优美、内容睿智且见闻广博。史蒂文森受到了许多作家的赞美,其中包括欧内斯特·海明威、约瑟夫·鲁德亚德·吉卜林、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯与弗拉基米尔·纳博科夫等知名作家。

Robert Louis Balfour Stevenson (13 November 1850—3 December 1894) was a Scottish novelist, poet, essayist, and travel writer. His most famous works are Treasure Island, Kidnapped, and Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde.

A literary celebrity during his lifetime, Stevenson now ranks among the 26 most translated authors in the world. His works have been admired by many other writers, including Jorge Luis Borges, Ernest Hemingway, etc.

乡绅特里劳尼、利夫西医生和其他这些先生们早就想叫我把有关金银岛的全部细节写出来,从头到尾、毫无保留,除了金银岛的位置,那只是因为至今在那里还有没被挖出来的宝藏。于是我在一七几几年拿起笔来,回到过去我父亲开“本博将军”旅店的时候,那会儿那个褐色皮肤、脸上带着刀疤的老水手第一次住进了我们的旅店。我至今对他记忆犹新。当时他迈着沉重的步子来到旅店门前,他的水手储物箱就放在他身后的一个手推车上。他身材高大,强壮而结实,有着坚果般棕色的皮肤。他穿了一件脏兮兮的蓝色外套,粘乎乎的大辫子垂在肩膀上。他粗糙的双手布满了疤痕,指甲是黑的,还残缺不全。一道脏兮兮的铅灰色刀疤横贯他一侧的脸颊。

SQUIRE TRELAWNEY, Dr.Livesey, and the rest of these gentlemen having asked me to write down the whole particulars about Treasure Island, from the beginning to the end, keeping nothing back but the bearings of the island,and that only because there is still treasure not yet lifted, I take up my pen in the year of grace 17—and go back to the time when my father kept the Admiral Benbow inn and the brown old seaman with the sabre cut first took up his lodging under our roof.I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.

《金银岛》是一部寻宝小说,是西方的经典,它长销不衰的原因在于它生动地描绘了发生在寻宝途中的一场场邪恶与正义的较量,情节离奇惊险。书中体现了勇敢、正直和忠实的精神,直到今天,仍具有其正面积极的意义。

  

是他的浪漫小说中最受欢迎的一部,同时还是最受欢迎的英语儿童书籍之一。

被誉为西方版《西游记》。

欲望和好奇是两只眼睛,人通过它们观看世界,世界于是也色彩纷呈,但世界上最宝贵的不是金银,而是人类的爱和正义感。——罗伯特·路易斯·史蒂文森。

Climb aboard for the swashbuckling adventure of a lifetime. Treasure Island has enthralled (and caused slight seasickness) for decades. The names Long John Silver and Jim Hawkins are destined to remain pieces of folklore for as long as children want to read Robert Louis Stevenson's most famous book. With its dastardly plot and motley crew of rogues and villains, it seems unlikely that children will ever say no to this timeless classic. —Naomi Gesinger

  • 金银岛

  • 第一章 住在“本博将军”旅店的老水手

  • 第二章 黑狗出现又消失了

  • 第三章 黑劵

  • 第四章 航海用的大箱子

  • 第五章 瞎子的下场

  • 第六章 船长的文件

  • 第七章 我去布里斯托尔

  • 第八章 在挂“望远镜”招牌的酒馆里

  • 第九章 火药和武器

  • 第十章 航行

  • 第十一章 我在苹果桶里听到的

  • 第十二章 军事会议

  • 第十三章 开始我的陆上冒险

  • 第十四章 第一次打击

  • 第十五章 岛上的人

  • 第十六章 医生继续讲述:弃船的经过

  • 第十七章 医生继续讲述:小艇的最后一次行驶

  • 第十八章 医生继续讲述:第一天战斗的结束

  • 第十九章 吉姆·霍金斯继续讲述:驻守在栅栏的人

  • 第二十章 西尔弗的谈判

  • 第二十一章 进攻

  • 第二十二章 我的海上历险是如何开始的

  • 第二十三章 退潮

  • 第二十四章 小船巡洋

  • 第二十五章 我降下了骷髅旗

  • 第二十六章 伊斯雷尔·汉兹

  • 第二十七章 “八个里亚尔”

  • 第二十八章 身在敌营

  • 第二十九章 又见黑券

  • 第三十章 宣誓后获释

  • 第三十一章 寻宝——弗林特的指示

  • 第三十二章 寻宝——树林中的声音

  • 第三十三章 西尔弗的垮台

  • 第三十四章 结尾

  • Treasure Island

  • Chapter1 The Old Sea-dog at the Admiral Benbow

  • Chapter 2 Black Dog Appears and Disappears

  • Chapter 3 The Black Spot

  • Chapter 4 The Sea-chest

  • Chapter 5 The Last of the Blind Man

  • Chapter 6 The Captain’s Papers

  • Chapter 7 I Go to Bristol

  • Chapter 8 At the Sign of the Spy-glass

  • Chapter 9 Powder and Arms

  • Chapter 10 The Voyage

  • Chapter 11 What I Heard in the Apple Barrel

  • Chapter 12 Council of War

  • Chapter 13 How My Shore Adventure Began

  • Chapter 14 The First Blow

  • Chapter 15 The Man of the Island

  • Chapter 16 Narrative Continued by the Doctor: How the Ship Was Abandoned

  • Chapter 17 Narrative Continued by the Doctor: The Jolly-boat’s Last Trip

  • Chapter 18 Narrative Continued by the Doctor: End of the First Day’s Fighting

  • Chapter 19 Narrative Resumed by Jim Hawkins: The Garrison in the Stockade

  • Chapter 20 Silver’s Embassy

  • Chapter 21 The Attack

  • Chapter 22 How My Sea Adventure Began

  • Chapter 23 The Ebb-tide Runs

  • Chapter 24 The Cruise of the Coracle

  • Chapter 25 I Strike the Jolly Roger

  • Chapter 26 Israel Hands

  • Chapter 27 “Pieces of Eight”

  • Chapter 28 In the Enemy’s Camp

  • Chapter 29 The Black Spot Again

  • Chapter 30 On Parole

  • Chapter 31 The Treasure-hunt—Flint’s Pointer

  • Chapter 32 The Treasure-hunt—The Voice Among the Trees

  • Chapter 33 The Fall of a Chieftain

  • Chapter 34 And Last