塞拉菲塔
Seraphita

  • 作   者:

    巴尔扎克
    Honore de Balzac

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    英文

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥3.90

  • 0(0人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(0)

As the eye glances over a map of the coasts of Norway, can the imagination fail to marvel at their fantastic indentations and serrated edges, like a granite lace, against which the surges of the North Sea roar incessantly? Who has not dreamed of the majestic sights to be seen on those beachless shores, of that multitude of creeks and inlets and little bays, no two of them alike, yet all trackless abysses? We may almost fancy that Nature took pleasure in recording by ineffaceable hieroglyphics the symbol of Norwegian life, bestowing on these coasts the conformation of a fish's spine, fishery being the staple commerce of the country, and well-nigh the only means of living of the hardy men who cling like tufts of lichen to the arid cliffs. Here, through fourteen degrees of longitude, barely seven hundred thousand souls maintain existence. Thanks to perils devoid of glory, to year-long snows which clothe the Norway peaks and guard them from profaning foot of traveller, these sublime beauties are virgin still; they will be seen to harmonize with human phenomena, also virgin—at least to poetry—which here took place, the history of which it is our purpose to relate.

本书属于《人间喜剧》中哲理研究的一部分,其主题是双性性格。不同于作者其他的一些现实主义作品,本书谈久了一些超自然的现象,以阐述哲学的主题。

By the French author, who, along with Flaubert, is generally regarded as a founding-father of realism in European fiction. His large output of works, collectively entitled The Human Comedy (La Comidie Humaine), consists of 95 finished works (stories, novels and essays) and 48 unfinished works. His stories are an attempt to comprehend and depict the realities of life in contemporary bourgeois France. They are placed in a variety of settings, with characters reappearing in multiple stories.

Honoré de Balzac(May 20, 1799 – August 18, 1850), born Honoré Balzac, was a nineteenth-century French novelist and playwright. His work, much of which is a sequence (or Roman-fleuve) of almost 100 novels and plays collectively entitled La Comédie humaine, is a broad, often satirical panorama of French society, particularly the petite bourgeoisie, in the years after the fall of Napoléon Bonaparte in 1815—namely the period of the Restoration (1815–1830) and the July Monarchy (1830–1848).

Along with Gustave Flaubert (whose work he influenced), Balzac is generally regarded as a founding father of realism in European literature. Balzac's novels, most of which are farcical comedies, feature a large cast of well-defined characters, and descriptions in exquisite detail of the scene of action. He also presented particular characters in different novels repeatedly, sometimes as main protagonists and sometimes in the background, in order to create the effect of a consistent 'real' world across his novelistic output. He is the pioneer of this style.

"When a planet contains only those beings who reject the Lord, when his word is ignored, then the Angelic Spirits are gathered together by the four winds, and God sends forth an Exterminating Angel to change the face of the refractory earth, which in the immensity of this universe is to Him what an unfruitful seed is to Nature. Approaching the globe, this Exterminating Angel, borne by a comet, causes the planet to turn upon its axis, and the lands lately covered by the seas reappear, adorned in freshness and obedient to the laws proclaimed in Genesis; the Word of God is once more powerful on this new earth, which everywhere exhibits the effects of terrestrial waters and celestial flames. The light brought by the Angel from On High, causes the sun to pale. 'Then,' says Isaiah, (xix. 20) 'men will hide in the clefts of the rock and roll themselves in the dust of the earth.' 'They will cry to the mountains' (Revelation), 'Fall on us! and to the seas, Swallow us up! Hide us from the face of Him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb!' The Lamb is the great figure and hope of the Angels misjudged and persecuted here below. Christ himself has said, 'Blessed are those who mourn! Blessed are the simple-hearted! Blessed are they that love!'—All Swedenborg is there! Suffer, Believe, Love. To love truly must we not suffer? must we not believe? Love begets Strength, Strength bestows Wisdom, thence Intelligence; for Strength and Wisdom demand Will. To be intelligent, is not that to Know, to Wish, and to Will,—the three attributes of the Angelic Spirit? 'If the universe has a meaning,' Monsieur Saint- Martin said to me when I met him during a journey which he made in Sweden, 'surely this is the one most worthy of God.'

"But, Monsieur," continued the pastor after a thoughtful pause, "of what avail to you are these shreds of thoughts taken here and there from the vast extent of a work of which no true idea can be given except by comparing it to a river of light, to billows of flame? When a man plunges into it he is carried away as by an awful current. Dante's poem seems but a speck to the reader submerged in the almost Biblical verses with which Swedenborg renders palpable the Celestial Worlds, as Beethoven built his palaces of harmony with thousands of notes, as architects have reared cathedrals with millions of stones. We roll in soundless depths, where our minds will not always sustain us. Ah, surely a great and powerful intellect is needed to bring us back, safe and sound, to our own social beliefs.

"Swedenborg," resumed the pastor, "was particularly attached to the Baron de Seraphitz, whose name, according to an old Swedish custom, had taken from time immemorial the Latin termination of 'us.' The baron was an ardent disciple of the Swedish prophet, who had opened the eyes of his Inner-Man and brought him to a life in conformity with the decrees from On-High. He sought for an Angelic Spirit among women; Swedenborg found her for him in a vision. His bride was the daughter of a London shoemaker, in whom, said Swedenborg, the life of Heaven shone, she having passed through all anterior trials. After the death, that is, the transformation of the prophet, the baron came to Jarvis to accomplish his celestial nuptials with the observances of Prayer. As for me, who am not a Seer, I have only known the terrestrial works of this couple. Their lives were those of saints whose virtues are the glory of the Roman Church. They ameliorated the condition of our people; they supplied them all with means in return for work,—little, perhaps, but enough for all their wants. Those who lived with them in constant intercourse never saw them show a sign of anger or impatience; they were constantly beneficent and gentle, full of courtesy and loving-kindness; their marriage was the harmony of two souls indissolubly united. Two eiders winging the same flight, the sound in the echo, the thought in the word,—these, perhaps, are true images of their union. Every one here in Jarvis loved them with an affection which I can compare only to the love of a plant for the sun. The wife was simple in her manners, beautiful in form, lovely in face, with a dignity of bearing like that of august personages. In 1783, being then twenty-six years old, she conceived a child; her pregnancy was to the pair a solemn joy. They prepared to bid the earth farewell; for they told me they should be transformed when their child had passed the state of infancy which needed their fostering care until the strength to exist alone should be given to her.

"Their child was born,—the Seraphita we are now concerned with. From the moment of her conception father and mother lived a still more solitary life than in the past, lifting themselves up to heaven by Prayer. They hoped to see Swedenborg, and faith realized their hope. The day on which Seraphita came into the world Swedenborg appeared in Jarvis, and filled the room of the new-born child with light. I was told that he said, 'The work is accomplished; the Heavens rejoice!' Sounds of unknown melodies were heard throughout the house, seeming to come from the four points of heaven on the wings of the wind. The spirit of Swedenborg led the father forth to the shores of the fiord and there quitted him. Certain inhabitants of Jarvis, having approached Monsieur Seraphitus as he stood on the shore, heard him repeat those blissful words of Scripture: 'How beautiful on the mountains are the feet of Him who is sent of God!'

"I had left the parsonage on my way to baptize the infant and name it, and perform the other duties required by law, when I met the baron returning to the house. 'Your ministrations are superfluous,' he said; 'our child is to be without name on this earth. You must not baptize in the waters of an earthly Church one who has just been immersed in the fires of Heaven. This child will remain a blossom, it will not grow old; you will see it pass away. You exist, but our child has life; you have outward senses, the child has none, its being is always inward.' These words were uttered in so strange and supernatural a voice that I was more affected by them than by the shining of his face, from which light appeared to exude. His appearance realized the phantasmal ideas which we form of inspired beings as we read the prophesies of the Bible. But such effects are not rare among our mountains, where the nitre of perpetual snows produces extraordinary phenomena in the human organization.

  • CHAPTER I SERAPHITUS

  • CHAPTER II SERAPHITA

  • CHAPTER III SERAPHITA-SERAPHITUS

  • CHAPTER IV THE CLOUDS OF THE SANCTUARY

  • CHAPTER V FAREWELL

  • CHAPTER VI THE PATH TO HEAVEN

  • CHAPTER VII THE ASSUMPTION

    暂时还没有读后感,等待第一篇…