双重人格
The Double

  • 作   者:

    陀思妥耶夫斯基
    Dostoyevsky

  • 译   者:

    西安电子科技大学 宋佳、刘增娟

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 版   本:

    中 / 英 / 双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥4.90

  • 8.7(3人评过)
  •   评论(7)
  •   读后感(2)

博尔赫斯曾说,“发现陀思妥耶夫斯基就好象发现爱情、发现大海那样,是生活中值得纪念的日子。”

这部小说中主人公戈利亚德金幻想出了另一个与自己长相一模一样的人——小戈利亚德金。在他的幻想中,这个人冒充自己的身份,到处招摇撞骗,还处处羞辱他,与他作对。这种病态心理搅乱了他的生活,使他精神分裂。他完全生活在自己的幻想中,试图拆穿小戈利亚德金的假冒身份和卑劣行径,维护自己的声誉,似乎却总以失败告终……

故事采用了奇特的表达手法进行叙述,但在阅读过程中可以慢慢掌握一定的阅读节奏和技巧,便能够很容易进入主人公的内心世界了。

In The Double, the narrative tone depicts a man whose life is on the verge of destruction due to the sudden appearance of a literal facsimile of his self. This double attempts to destroy the protagonist's good name and claim the position of both his public life in the Russian bureaucracy and within the social circle inhabited by "Golyadkin" Senior (the author's "original Golyadkin, our hero").

《双重人格》的主人公戈利亚德金为人正派,崇尚道义,但他自己幻想出了另一个与他长相一模一样的人——小戈利亚德金。在他的幻想中,这个人冒充自己的身份,到处招摇撞骗,还处处羞辱他,与他作对。这种病态心理搅乱了他的生活,使他精神分裂。他完全生活在自己的幻想中,试图拆穿小戈利亚德金的假冒身份和卑劣行径,维护自己的声誉,却总以失败告终。

The Double centers on a government clerk who goes mad, obsessed by the idea that a fellow clerk has usurped his identity. It deals with the internal psychological struggle of its main character, Yakov Petrovich Golyadkin, who repeatedly encounters someone who is his exact double in appearance but confident, aggressive, and extroverted, characteristics that are the polar opposites to those of the toadying "pushover" protagonist.

费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基(1821—1881)是19世纪群星灿烂的俄国文坛上一颗耀眼的明星,与列夫·托尔斯泰、屠格涅夫等人齐名,是俄国文学的卓越代表,

1846年,他写出了自己的第一部作品《穷人》。小说一出版,即轰动文坛,受到读者的普遍赞扬。文学批评家别林斯基称之为“社会小说的第一次尝试”。之后,他又先后写出了《双重人格》、《女房东》、《白夜》和《脆弱的心》等几个中篇小说,以及其代表作《罪与罚》。

Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821—9 February 1881) sometimes spelled Dostoevsky, was a Russian writer of novels, short stories and essays. Dostoyevsky's literary works explore human psychology in the troubled political, social and spiritual context of 19th-century Russian society. Although Dostoyevsky began writing books in the mid-1850s, his best remembered work was done in his last years, including Crime and Punishment, The Idiot and The Brothers Karamazov.

彼得堡所有的钟塔都敲响了午夜十二点。当时戈利亚德金先生发狂似的跑了出去,跑到伊兹梅洛夫桥附近的芳坦卡河边,逃避他的敌人,逃避迫害,逃避瞄向他的寒冷与痛苦的冰雹,逃避紧张不安的老太太们的大呼小叫,逃避女人们的长吁短叹,逃避安德雷·菲利波维奇恶狠狠的眼神。

It was striking midnight from all the clock towers in Petersburg when Mr. Golyadkin, beside himself, ran out on the Fontanka Quay, close to the Ismailovsky Bridge, fleeing from his foes, from persecution, from a hailstorm of nips and pinches aimed at him, from the shrieks of excited old ladies, from the Ohs and Ahs of women and from the murderous eyes of Andrey Filippovitch.

由于采用了奇特的表达手法进行叙述,也许很多读者在阅读本书的时候可能会很头疼,但是如果能掌握一定的阅读节奏和技巧,便很容易进入主人公的内心世界。

《双重人格》是陀思妥耶夫斯基创作中的里程碑,是他晚期重要作品中的第一部。

这部作品哲理深刻,思想深邃,结构奇特,充满了幻想色彩。试想,一个与自己相貌完全相同、道德败坏的人冒充自己的身份无恶不作,这怎能不让以正人君子自居的主人公愤慨?这是一场梦?是一场病?还是内心里另一个真正的自己在作祟?

"One of the most outstanding and influential writers of modern literature." —The Reader's Encyclopedia

"The novels of Dostoevsky are seething whirlpools, gyrating sandstorms, waterspouts which hiss and boil and suck us in. They are composed purely and wholly of the stuff of the soul. Against our wills we are drawn in, whirled round, blinded, suffocated, and at the same time filled with a giddy rapture." —Virginia Woolf

  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • CHAPTER 1
  • CHAPTER 2
  • CHAPTER 3
  • CHAPTER 4
  • CHAPTER 5
  • CHAPTER 6
  • CHAPTER 7
  • CHAPTER 8
  • CHAPTER 9
  • CHAPTER 10
  • CHAPTER 11
  • CHAPTER 12
  • CHAPTER 13
  • 双重人格的主人公

    看起来这篇文章并不难理解,小说中主人公患有严重的人格分裂症,她幻想除了另外一个邪恶的自己,并竭尽全力与之斗争,但结果却总不如意。总的来说这篇小说我不是很看好,尽管他的语言幽默风趣令人捧腹,但由于其描写对象的特殊性,一个神经病主人公。因此其中的对话有很多在我看来毫无逻辑,令我很费解。不过如果辩证的看待这个问题,我想本……展开↓

  • 关于《双重人格》的想法

    关于《双重人格》,先是好评如潮,曾受到别林斯基和屠格涅夫的赞扬(陀氏曾在别林斯基召集的晚会上朗诵了这篇小说的头三章),继而,全文发表后,却引起了一片批评和指责,认为这篇小说“枯燥乏味,不堪卒读”。别林斯基特别不满这篇小说的“幻想色彩”:“在当代,幻想的东西只能发生在疯人院,而不应当发生在文学中,这是医生而不是诗人应……展开↓

    暂时还没有评论,去书内看看…
  • “要不要点头示意呢?要不要叫他呢?要不要向他打招呼呢?””我们的主人公在难以言状的苦恼中自忖道,“或者假装那不是我,而是长得... 全部评论(2) 去书内

    严重的病态。

    2013-08-21 喜欢(0) 回复(0)

  • 因为那个道德沦丧的戈利亚德金先生确实就在这里,在他身旁触手可及的地方。而且,按照他特有的卑鄙可耻习性,在这个关键时刻,他肯定... 全部评论(2) 去书内

    的确是这样。

    2013-08-21 喜欢(0) 回复(0)

  • 因为那个道德沦丧的戈利亚德金先生确实就在这里,在他身旁触手可及的地方。而且,按照他特有的卑鄙可耻习性,在这个关键时刻,他肯定... 全部评论(2) 去书内

    严重的人格分裂,他活在两个自己之中。

    2013-08-21 喜欢(0) 回复(1)

  • 安德雷·菲利波维奇以这样的目光回应,以致于如果我们的主人公还没有彻底完蛋的话,那么他肯定会再次完蛋的——也就是说,如果有那种... 全部评论(1) 去书内

    一段看起来毫无逻辑的话。

    2013-08-21 喜欢(0) 回复(0)

  • 在道上,他撞到了一位大官员,踩了他的脚;不经意间踩了一位受人尊敬的老太太的裙子,并把裙子撕破了一点;推了一个端着盘子的仆人一... 全部评论(1) 去书内

    对一些细节的描写突出了主人公内心的紧张。

    2013-08-21 喜欢(0) 回复(0)

  • “要不要点头示意呢?要不要叫他呢?要不要向他打招呼呢?””我们的主人公在难以言状的苦恼中自忖道,“或者假装那不是我,而是长得... 全部评论(2) 去书内

    果然是心理有问题,连自己是否应该作某事都无法决定。

    2013-08-21 喜欢(0) 回复(1)

  • 戈利亚德金先生对一切正常感到特别宽慰,他把梳妆镜放回到原来的地方。尽管他光着脚,身上仍穿着平常的睡衣,但却跑到了窗口,带着极... 全部评论(1) 去书内

    看来在他的生活中曾经一直充斥着不正常。

    2013-08-21 喜欢(0) 回复(0)