虞美人草

  • 作   者:

    夏目漱石

  • 出版社:

    金城出版社

  • 语   言:

    中文

  • 支   持:

  • 纸  书:¥32.80
  • 电子书:

    ¥2.90

  • 7(2人评过)
  •   评论(5)
  •   读后感(2)

日本最伟大的作家夏目漱石 多年来饱受争议却永不褪色的成名巨著

村上春树最心仪的文学经典 《阴阳师》译者茂吕美耶倾力译著

唯一中文译本 首度登陆中国

没有什么能掩盖这部作品的光芒

空间不能,时间也不能

夏目的著作以想象丰富,文词精美见称。他是我最爱的作者,当世无与匹者。——鲁迅

夏目漱石的伟大,不只是在文学方面的造诣,更多的是因为蕴含在其文字中的、能动摇灵魂阴暗面的那股力量。 ——村上春树

二十世纪初期,日本刚从封建社会转为资本主义社会不久。人们对西洋文化极为崇拜,青年男女大呼思想解放,尤其是上流阶层,几乎都以西式文化为潮流,促生了一批思想先进、行事独特的年轻人。

外交官的女儿藤尾,自小便开始接触西方文化,学识出众、谈吐优雅。父亲死后,为了从藤尾同父异母的哥哥手中夺取遗产,母亲催她成婚。然而,藤尾对父亲生前所定的婚姻并不满意,与举止粗鲁的未婚夫相比,她更愿与一个虽然贫困却拥有极高荣誉的诗人交往。她放任自己去幻想与诗人的未来,享受与学识渊博的诗人之间高雅的交往,沉迷在诗人为自己而倾倒的虚荣感之中。但是她并未料到这一切都是假象,诗人看中的其实只是她的财产和美貌,甚至他早就有了未婚妻。得知真相的藤尾内心如烈火焚烧一般,虚荣与骄傲形同毒药让她无法回头。藤尾最终自杀了,而身边人仍要继续着悲喜交杂的人生剧。

夏目漱石,日本国民大作家。原名夏目金之助,笔名漱石。他一生著有两部文论、大量俳句、几百首汉诗,若干随笔和书信。他在文学上最大的贡献是以十几部长篇小说和大批短篇小说竖起的批判现实主义文学的丰碑,其中《我是猫》、《虞美人草》、《哥儿》、《三四郎》、《其后》、《门》等都给人们留下了深刻的启示。他一生都坚持着对社会的批判态度,以其具有鲜明个性、丰富多彩的艺术才能,直至今日依然凌驾于日本所有作家之上。他对东西方文化均有很高造诣,既是英文学者,又精通擅长俳句、汉诗和书法。写作小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式,而且他对个人心理的细微描写也开了后世私小说的风气之先。他的门下出了不少名人,芥川龙之介也曾受他提携。因为他在文学上作出的杰出贡献,他的头像被印在了日元1000元的纸币上。

夕暮笼罩着院子里的一棵浅葱樱。紧闭的格子纸门外的廊子一尘不染,静谧无声。房内的小型长火盆搁着一只铁壶正在烧水,火盆前有个绞缬纺绸坐垫。甲野的母亲端正地坐在坐垫上。她那炯炯有神的上吊眼梢表皮内侧似乎隐藏着一条歇斯底里的青筋,绕过后头部再穿出额头,只是脸部皮肤浅黑细致,外貌看上去极为温和——让对方紧握内藏细针的海绵后,必须马上为对方的柔手贴膏药,和蔼地安慰对方说,伤口很快就会痊愈。最好用嘴唇吸吮流血的局部,表示自己没有恶意——生于二十世纪的人必须记住此道理。露骨者亡。——甲野曾在日记如此写着。

  静谧的廊子响起脚步声。一双细长的脚穿着看似刚拆封的紧绷白布袜,踢着什锦厚反褶长裙下摆,无声地拉开纸门。

  母亲维持坐姿,半扬起浓眉瞄着门口说:“原来是你,进来吧。”

  藤尾无言地背手关上门。当她隔着火盆坐在母亲对面时,铁壶频频发出响声。母亲望着藤尾。藤尾垂着眼皮望着火盆旁折成两半的报纸——铁壶依旧在作响。

  话多时无真言。默不作声相对而坐的母女不理铁壶的响声,廊子很安静。浅葱樱正在引诱夕暮降下。

  春天正在逐步消逝。

  藤尾终于抬起脸:“他回来了吧?”

  母女双眼对视。真实隐藏在一瞥中。不堪沸热时才会露出骨头。

  • 导 读

  • 十一

  • 十二

  • 十三

  • 十四

  • 十五

  • 十六

  • 十七

  • 十八

  • 十九

  • 遥远的距离

    第一次接触日本的文化,是在三十多年前刚识字没多久,跟随哥哥翻看的那本电影小人书《吟公主》。封面是手绘——穿着紫衣的吟公主的背面侧影,没有任何发型与饰物的长发被一根丝带松松的束在肩后。完全、完美的一种姿态美。现在想来,这与我后来喜欢画女人的侧影应该有着潜移黙化的作用。再长大些则被完全的民族心主持着,直到二十年前,遇到……展开↓

  • 戏如人生

    在看这本书之前,听到、看到的净是说此作如何之艰涩难度,甚至于很多研究者都有意绕过此书,而且学界对于此书充满了争议。待完整读罢全书,萦绕心中的哀愁却久久不散。无论学界是如何评价此作,但在我看来,这部透着淡淡物哀的虞美人草却是最能令人心醉的一株。 虞美人,火红罂粟遍开原野,妖冶而热烈的,小小的,精致的。极美,诱人,但……展开↓