圆脸
Moon-Face

  • 作   者:

    杰克·伦敦
    Jack London

  • 译   者:

    河北工业大学 李剑

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:¥2.90
  • 0(0人评过)
  •   评论(0)
  •   读后感(2)

乐观之人反遭人记恨,心理变态者却自以为正常,设计杀人者却逍遥法外。

杰克•伦敦的《圆脸》所呈现的就是这样一个思维颠倒的世界,“我”对圆脸男人整天笑哈哈、无忧无虑的表现很看不惯,试了很多方法想把他激怒都以失败告终。为了“眼不见为净”,“我”阴谋将他杀害,自己却逃脱了法律的制裁。

小说语言优美,将一个故事通过“我”的叙述娓娓道来,随着故事线的推移,主人公内心的不正常也愈来愈明显,人心之恶也着实令人咋舌。

《圆脸》使用第一人称叙述,叙述者是一个心理变态者。他对一个有着圆月般脸庞的男人克拉弗豪斯有一种天然的憎恶,尤其是克拉弗豪斯的笑声,让他几乎忍无可忍。他想尽办法给克拉弗豪斯制造麻烦,半夜把他的牛赶到田地、毒死他的狗、烧毁他的粮食、给他抵押贷款害得他失掉房子…但是克拉弗豪斯仍然是圆月般的笑脸。最后他训练了一条狗贝娄娜送给克拉弗豪斯。克拉弗豪斯带着贝娄娜去捕鳟鱼时,训练有素的贝娄娜去叼回他扔进池塘里用来捕鱼的炸药,克拉弗豪斯被炸死。变态者为自己成功的制造了“意外死亡”窃喜不已。

杰克·伦敦,原名为约翰·格利菲斯·伦敦(John Griffith London),美国著名的现实主义作家。他一生共创作了约63卷作品,其中最为著名的有《野性的呼唤》、《海狼》、《白牙》、《马丁·伊登》和一系列优秀短篇小说《热爱生命》、《老头子同盟》、《北方的奥德赛》、《马普希的房子》、《沉寂的雪原》等。

John Griffith "Jack" London (born John Griffith Chaney, January 12, 1876—November 22, 1916) was an American author, journalist, and social activist. He was a pioneer in the then-burgeoning world of commercial magazine fiction and was one of the first fiction writers to obtain worldwide celebrity and a large fortune from his fiction alone. He is best remembered as the author of The Call of the Wild and White Fang, both set in the Klondike Gold Rush, as well as the short stories To Build a Fire, An Odyssey of the North, and Love of Life. He also wrote of the South Pacific in such stories as The Pearls of Parlay and The Heathen, and of the San Francisco Bay area in The Sea Wolf .

破晓时分,他的笑高声掠过田地,打扰了我清晨美好的遐想。在正午刺眼的阳光照射下,绿色植物都无精打采地垂下了头,鸟儿也都飞回到了森林的深处,万物都沉寂了,只有他巨大的“哈!哈!”和“呼!呼!”声直冲云霄,挑战太阳的权威。

At break of day it came whooping across the fields to spoil my pleasant morning revery. Under the aching noonday glare, when the green things drooped and the birds withdrew to the depths of the forest, and all nature drowsed, his great “Ha! ha!” and “Ho! ho!” rose up to the sky and challenged the sun.

读罢他的作品,随之而来的是惊心动魄的思索,作者笔锋粗放,读了他的作品,我们能够感受热爱生命的真谛!他能让文字燃烧生命烈火。他就是杰克·伦敦。在坚毅中保持宽容,在宽容中保持坚毅是他特有的人生哲学观念,在小说中得到了充分的体现。

我所看到的,是征服的迷人力量,是血色冒险及黄金潮的迷人力量。……生命既勇敢又狂野,而我正经历着我阅读了无数遍的冒险生活。——杰克·伦敦

评论家们认为,这位擅长“描写人类原始本能”的年轻小说家可以跟爱伦·坡、吉卜林以及麦尔维尔相提并论。

伦敦评论专家瑞斯曼认为伦敦是“美国文学代表人物之一”。

一九零一年七月出版的《民族》评论道:“坡以来本国出现的最有力的短篇小说家,一个西方出现的新吉卜林。……第一等讲故事的人……天生的小说家……富有现实性,锐利的观察……利落,干净,生气勃勃。”

Western writer and historian Dale L. Walker writes:

London's true métier was the short story ... London's true genius lay in the short form, 7,501 words and under, where the flood of images in his teeming brain and the innate power of his narrative gift were at once constrained and freed. His stories that run longer than the magic 7,500 generally—but certainly not always—could have benefited from self-editing.

  • 圆脸

  • Moon-Face