人生的五种恩赐
The Five Boons of Life

  • 作   者:

    马克·吐温
    Mark Twain

  • 译   者:

    黄静

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:¥2.90
  • 7(8人评过)
  •   评论(38)
  •   读后感(91)

《人生的五种恩赐》是马克·吐温的又一佳作,作品中仙女为年轻人带来了名誉、爱情、财富、快乐和死亡五个礼物。但是经历过前四个礼物后,年轻人感到快乐、爱情、名誉、财富:它们只是伤痛、悲伤、耻辱、贫困——这些长久现实的短暂伪装。文章的情节、结尾都发人深省,引发每一个读者的思考,对我们的人生具有指导意义。

什么是生命中最为珍贵的?什么才是值得我们永恒珍惜的?这些非常深奥的人生哲学命题,往往让人感觉沉重。美国幽默小说作家马克·吐温的寓言小说《生命的五种恩赐》即与此有关。

马克·吐温(Mark Twain,1835年11月30日—1910年4月21日),原名萨缪尔·兰亨·克莱门 (Samuel Langhorne Clemens) 是美国的幽默大师、小说家、作家,也是著名演说家,19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。世界著名的短篇小说大师。

Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835—April 21, 1910), better known by his pen name Mark Twain, was an American author and humorist. He was lauded as the "greatest American humorist of his age," and William Faulkner called Twain "the father of American literature." He is also a master of short story.

一阵又一阵的忧伤掠过我心头;爱情这个奸诈的商人每售予我一小时的幸福,我得用一千小时的悲伤来偿付。

快乐、爱情、名誉、财富:它们只是伤痛、悲伤、耻辱、贫困——这些长久现实的短暂伪装。

Desolation after desolation has swept over me; for each hour of happiness the treacherous trader, Love, as sold me I have paid a thousand hours of grief.

Pleasure, Love, Fame, Riches: they are but temporary disguises for lasting realities—Pain, Grief, Shame, Poverty.

他总能让你在夸张和离奇的故事中感受他对当时社会的批判和严肃的创作目的。夸张幽默中见严肃。作为一个语言大师,马克·吐温用语鲜活、生动。融幽默与讽刺一体,用语机智独特,同时对社会有着深刻地洞察与剖析,既幽默辛辣,又严肃,真是十分聪明!

海伦·凯勒曾言:“我喜欢马克·吐温——谁会不喜欢他呢?即使是上帝,亦会钟爱他,赋予其智慧,并于其心灵里绘画出一道爱与信仰的彩虹。”

威廉·福克纳称他为“第一位真正的美国作家,我们都是继承他而来”。

一个优秀的作家,一个优秀的演说家。近代幽默文学的泰斗!

代表美国文学的世界一流作家!

他是怀有赤子之心的顽童,亦是仗义执剑的骑士!

有个关于马克·吐温的书库。

美国文学中的林肯。

His clear, distinct, resolute voice is filled with a liveliness... in a reading to be enjoyed by all ages." —VOYA, February 2019

  • 第一章

  • 第二章

  • 第三章

  • 第四章

  • 第五章

  • Chapter I

  • Chapter II

  • Chapter III

  • Chapter IV

  • Chapter V

  • 真的没看明白

    虽说我看出来“死亡”是那一件有价值的,但是同时又觉得很疑惑。难道你让一个年轻人先选“死亡”?在他什么都没有经历的时候?无法理解。总觉得人生应该是经历过那些未知,然后懂得珍惜的过程。因为人就是这样子的,奔跑得累了,才会想要躺下来休息。故事末尾处仙女的话让我想起了《无间道》片头那段引自《涅槃经》的真言:“八大地狱之最,……展开↓

  • The ending is out of surprise

    In the start of my reading, I thought that love must be the valuable. However, love had been showed up in chapter 3. And the amazing thing is that the death ……展开↓

  • 在死之前

    人生的每个阶段都有不同的需要,个人背景的不同也会导致不同的需要。就像森田疗法一样,当过腻了某种状态,你才会想脱离这种状态。我们如果一开始就选择死亡,那么就不用经历那些悲伤痛苦,但滑稽的是我们也因此没有在这世上生存过。反正是要死的,做自己想做的事情吧~展开↓

  • 选择 恩赐

    每个人都有选择的权利 然而选择过后都有需要我们去承担的东西 同样一种选择对应着一种恩赐 我们不能奢求拥有所有的恩赐 要懂得知足 哪怕只有一种恩赐 我们也要将它运用好发挥到极致 每一种恩赐都是能给我们带来幸运的 所以无论我们得到哪种恩赐 也要懂得感恩 感恩我们能够拥有展开↓

更多
更多