生意人
The Business Man

  • 作   者:

    埃德加·爱伦·坡
    Edgar Allan Poe

  • 译   者:

    刘嘉

  • 出版社:

    外语教学与研究出版社
    Foreign Language Teaching and Research Press

  • 语   言:

    双语

  • 支   持:

  • 电子书:

    ¥2.90

  • 6.4(7人评过)
  •   评论(7)
  •   读后感(3)

一个生意人眼中,其他人会是什么样子的呢?“我”自认为是有条不紊的生意人,做事充满条理性,“我”还特别讨厌天才,因为“我”认为他们都是蠢才,故事一开始就充满了讽刺意味,一起来感受下爱伦·坡细腻又辛辣的笔触。

The narrator of the story is Peter Proffit, a "methodical" businessman by his own admission. He says a nurse swung him around when he was a young boy, and he bumped himself on the head against a bedpost. That single event determined his fate: the resulting bump was in the area dedicated to system and regularity, according to phrenology.The story is a satire and is often interpreted as a reflection of Poe's strained relationship with his foster father John Allan, himself a successful businessman. The story also satirizes businesspeople in general, suggesting that their success is not due to their method of punctuality and self-discipline but because of ruthless business practices, violence, egotism, and pure chance. Poe also calls to question the concept of a "self-made man", expressing skepticism that such a concept is possible. Like "The Man That Was Used Up", another of Poe's satires, this man is essentially hollow and worthless.

《生意人》这部小说是一个生意人吹嘘自己的成功史的故事。他混迹于各行各业之中,并且认为他的“成功”都是靠自己的力量取得的。

The Business Man is a short story written by Edgar Allan Poe about a fictitious businessman boasting of his accomplishments. It was published in February 1840 in Burton's Gentleman's Magazine. The story questions the concept of a self-made man.

埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe)(1809—1849),十九世纪美国诗人、小说家和文学评论家。其作品的风格在任何时代都是独一无二的。语言和形式精致、优美,内容多样。

侦探小说(detective story)鼻祖、科幻小说(science fiction)先驱之一、恐怖小说(horror fiction)大师、短篇哥特小说巅峰、象征主义(symbolism)先驱之一,唯美主义(aestheticism)者。

Edgar Allan Poe (born Edgar Poe; January 19, 1809—October 7, 1849) was an American author, poet, editor and literary critic, considered part of the American Romantic Movement. Best known for his tales of mystery and the macabre, Poe was one of the earliest American practitioners of the short story and is considered the inventor of the detective fiction genre. He is further credited with contributing to the emerging genre of science fiction.

那些天才们经常突然改变想法去从事某种异想天开的生意,或进行某项荒谬可笑的投机,这完全不符合“事物的合理性”,而且他们所做的生意无论如何都不能被认为是生意。

我终于逃脱了成为一名“做大宗交易的、受人尊敬的五金经销商”的命运。我十分感激我头上的那个包,它就是我的救星,对于那位当初赋予我这颗救星的好心的女人,我也同样感激。

The creatures are always going off at a tangent into some fantastic employment, or ridiculous speculation, entirely at variance with the “fitness of things,” and having no business whatever to be considered as a business at all.

I was saved from being a “respectable hardware and commission merchant, doing a capital bit of business,” and I felt grateful to the protuberance which had been the means of my salvation, as well as to the kindhearted female who had originally put these means within my reach.

爱伦·坡最大的成就是他的短篇小说,他留下的短篇传世佳作题材丰富,并且开创了许多题材。他是优秀短篇小说作家,侦探小说之父;坎坷半世,身后声名远播,想象力丰富且分析缜密;崇尚而且追随美,而美却与恐怖和诡异相伴相生。

他在《怪异故事集》序中称“自己的作品绝大部分都是深思熟虑的苦心经营”。

洛威尔一向不轻易赞扬别人,却把坡誉为“最有见识、最富哲理的大无畏评论家”。

From the Inside Flap:

Poe's best-loved tales are destined to capture the imagination of a generation new to the master of terror, as well as delight longtime admirers of Poe, who will find much to relish in this haunting interpretation."

  • 生意人

  • The Business Man

    暂时还没有评论,去书内看看…
  • 我的第八个也是最后一个投机买卖就是“养猫”。我发现这是一门令人非常惬意又利润丰厚的生意,而且真的一点都不麻烦。 全部评论(2) 去书内

    其实很真佩服我们男主人公,从某种意义上来说真的是个很有经商头脑的人。

    2013-06-25 喜欢(1) 回复(1)

  • 不过,家财万贯不如身体健康,这是个古老而千真万确的谚语。我觉得这个行业的要求对我羸弱的身体来说太过苛刻,后来我发现自己完全被... 全部评论(2) 去书内

    读到这里很想笑。

    2013-06-25 喜欢(1) 回复(1)

  • 不过,家财万贯不如身体健康,这是个古老而千真万确的谚语。我觉得这个行业的要求对我羸弱的身体来说太过苛刻,后来我发现自己完全被... 全部评论(2) 去书内

    呵呵~~爱伦·坡很擅长这种轻松一笔带过似的幽默。

    2013-06-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 我的第八个也是最后一个投机买卖就是“养猫”。我发现这是一门令人非常惬意又利润丰厚的生意,而且真的一点都不麻烦。 全部评论(2) 去书内

    抛开这些生意都是有点“不厚道”之外,其实不能否认男主人公“生意人”的精明。

    2013-06-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 州长刚一签署那项法案,我就投入所有资产购进雄猫和雌猫。 全部评论(1) 去书内

    男主人公很会抓时机。

    2013-06-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 我失业了几个月,但最后凭借极大的兴趣成功地在“假邮件”一行占有了一席之地。这一行的职责并不复杂,但并非完全无利可图。 全部评论(1) 去书内

    感觉商人就是这样,只有有利可图就值得去做,其实在某种意义上这也无可厚非。

    2013-06-25 喜欢(0) 回复(0)

  • 我当即就终止了与“先生们,裁剪·欢迎下次光临”的雇佣关系,独自投身于“眼中钉”这个行业——一种利润最丰厚、最值得尊敬、最不受... 全部评论(1) 去书内

    其实不得不说男主人确实是个很有经济头脑而且有魄力的人。

    2013-06-25 喜欢(0) 回复(0)